Книга Петра Рихла про Пауля Целана онлайн!

Повна версія нової книги Петра Рихла «Пауль Целан: Референції», що вийшла у нашій серії «Постаті культури» до 100-річчя великого поета, відтепер у вільному доступі!

ЗАВАНТАЖИТИ УСЮ КНИГУ В PDF

Видання стало можливим завдяки підтримці Українського культурного фонду в межах проєкту «Пам’яті Великого Майстра: Целанівські читання в Україні».
#запідтримкиУКФ

Виставка «Полічи миґдаль»

Інтерактивна виставка «Полічи миґдаль» берлінської художниці Гельґи фон Льовеніх за мотивами творів Пауля Целана доступна у 3D-форматі. Ми запрошуємо вас прогулятися галереєю онлайн!

Відеоогляд виставки:

Доповнено: Пропонуємо подивитися відео презентації виставки, що відбулося 29 вересня в рамках фестивалю «Пам’яті Великого Майстра» (починаючи з 1:17:36).

(more…)

Пам’яті Великого Майстра. Целанівські читання в Україні

Залишається менше місяця до старту нашого фестивалю “Пам’яті Великого Майстра. Целанівські читання в Україні“!

Петро Рихло, дослідник та перекладач Пауля Целана, анонсує теми своїх лекцій у рамках фестивалю:

🟡“Пісні потойбіч людей”? Поезія і доля Пауля Целана;

🟡Інтертекстуальна природа лірики Пауля Целана.

Незабаром ми опублікуємо повну програму триденного онлайн-фестивалю на честь Пауля Целана.

Цей проєкт реалізується за підтримки Українського культурного фонду.

Пам’яті Великого Майстра. Целанівські читання в Україні

💡Пропонуємо прочитати інтерв’ю з Петром Рихлом, одним із найвідоміших перекладачів Пауля Целана в Україні: https://bit.ly/3bmVcz1.

💡”Наскоком Целана не взяти. Суто літературознавча складова мого професійного досвіду, безперечно, допомагає мені як перекладачу. Це не той поет, що візьмеш книжку, прочитаєш, і все тобі ясно. Це не Сергій Єсєнін (прекрасний поет, до речі, Целан його любив і перекладав, але він ясний). Целан потребує додаткових зусиль, щоб зрозуміти його вірш. Мабуть, дається взнаки й інша поетична епоха – бо то складна, навіть ускладнена лірика. Целан випередив час на п’ятдесят, на сто років: його вплив на сучасну німецьку поезію великий, хоча і поверховий часом. Якщо Целана цитують чи інтегрують його образи в своїй ліриці – не значить, що нинішні поети його розуміють: однобоке сприйняття Целяна, цього не уникла навіть німецькомовна поезія. Я знаю, що вплив Целана буде поглиблюватися, бо його почнуть читати і розуміти краще.

Щоб розуміти Целана потрібний великий читацький, поетичний, особистісний досвід. Він не є поетом для молодих людей. Я тішуся, що рецепція Целана активно відбувається і на нашому поетичному ґрунті. І її не відбулося би без моїх перекладів, напевно, бо читачів оригінального Целана у нас не так багато. Спосіб поетичного мислення цього поета відтворити майже неможливо, але його треба хоча б намагатися зрозуміти. (more…)

Підготовка видання путівника «Євреї в Україні: пам’ятки історії та культури»

Керівники: Леонід Фінберг, Маргарита Єгорченко

Цей путівник – перша спроба об’єднати під однією обкладинкою працю багатьох дослідників єврейської історії в Україні. Путівник побудовано за географічним принципом: для кожної області України ми виділили окремий розділ, де розглянули історію єврейської громади обласного центру, а також населених пунктів із багатою єврейською спадщиною.

Основну увагу читачів буде зосереджено на культурних здобутках єврейських громад. Історичний нарис подано окремо у вступній статті, а в кожному розділі історичні події подаються як тло, контекст для пояснення різних культурних феноменів.

Розділи путівника вийшли неоднорідними, так само, як відмінною була історія єврейських громад в різних регіонах України. Пов’язано це з тим, що у багатьох колишніх єврейських містечках не залишилося майже жодних матеріальних слідів єврейської історії, однак вона була такою насиченою, що не згадати їх неможливо. Разом із тим, на щастя, у багатьох великих українських містах (як-от Київ, Харків, Одеса, Львів та інших) можна проводити тривалі екскурсії з оглядом пам’яток єврейської історії.

Окрему увагу в путівнику приділено персоналіям – видатним єврейським письменникам, поетам, громадським лідерам, меценатам, релігійним вчителям і Праведникам. Дехто з них побіжно згаданий у путівнику, декому присвячено окремі сторінки.

Вирішено окремим розділом виділити історію Шоа на території України – тут ми у загальних рисах розповіли про місця трагедії, її масштаби, пам’ять про ці трагічні події у сучасній Україні, українських Праведників народів світу.

Сучасне життя українських єврейських громад висвітлено пунктирно наприкінці кожного розділу. Основну уваги ми приділимо культурним та освітнім інституціям, мистецтву, релігійним організаціям.

Книга буде цікавою студентам, що вивчають юдаїку, історію, етнографію, а також всім, хто цікавиться матеріальною та духовною спадщиною євреїв на території України.