Ісаак Башевіс Зінґер. Раб. Шоша

Ісаак Башевіс Зінґер (1904–1991) – один з найвидатніших представників літератури їдишем, лауреат Нобелівської премії з літератури 1978 року. У своїй творчості звертався до різних епох у житті східноєвропейського єврейства, однак певне коло тематичних зацікавлень залишається незмінним, адже воно зумовлене досвідом ХХ століття: йдеться зокрема про одержимості ідеологіями і демонами; виправдання Бога, який дозволяє те, що виправдати неможливо; етичне співіснування з іншим, зокрема з тваринами, і вибір не заподіювати зла.

(more…)

Белла Шаєр. Дитячий мат. Дві новели та оповідання

Дебютна книжка ізраїльської письменниці родом із Чернівців Белли Шаєр складається із двох новел і оповідання. Перша новела присвячена життю чернівецького двору у 60-ті роки. Герої новели – діти, та цей тонкий психологічний, повний точних спостережень і пронизливих деталей твір не є дитячим. Друга новела охоплює 20 років із життя тель-авівців Ґаліт і Ґордона і торкається тем любові, сімейних зв’язків і нездійсненних мрій. Дія лаконічного і драматичного оповідання «Задвох», присвяченого темам самотності, еміграції та сімейних стосунків, також відбувається в Ізраїлі.

Книжка «Дитячий мат» потрапила до «короткого списку» престижної ізраїльської премії «Сапір» та нагороджена премією міста Рамат Ган. Це її перший повний переклад, що виходить друком.

(more…)

Осип Мандельштам. Проза

Ця книга – перше зібрання українських перекладів прози Осипа Мандельштама (1891–1938). До книги увійшли основні прозові твори поета («Єгипетська марка», «Шум часу», «Феодосія» та ін.), літературознавчі («Ранок акмеїзму», «Бесіда про Данта» та ін.) і численні культурологічні статті, зокрема на українську тематику (нариси про Київ, театр «Березіль», кінорецензія «Шпигун»), а також статті, ініційовані кримськими враженнями, та єдина прижиттєва публікація прози Мандельштама в Україні – кінорецензія «Крамниця дешевих ляльок».

(more…)

Американська єврейська проза: Століття оповідань

Ця антологія представляє тексти американської єврейської короткої прози. Книжка вміщує ціле століття непересічних творів, починаючи з іммігрантської художньої літератури початку ХХ століття і закінчуючи історіями деяких сучасних письменників. Читати її сторінки – значить знайомитися з чудовою і різноманітною літературною традицією. Видання починається оповіданнями двох важливих письменників-іммігрантів початку ХХ століття, Аврома Кагана та Анзі Єзєрської. Далі представлені вибрані твори єврейських американських авторів часу новітньої історії: Ісаака Башевіса Зінґера, Сола Беллоу, Ґрейс Пейлі, Тіллі Олсен, Бернарда Маламуда та Філіпа Рота. Завершується антологія оповіданнями сучасних письменників, чиї твори ілюструють вражаюче розмаїття та життєву силу теперішньої єврейської американської художньої літератури.

(more…)

Скринька з червоного дерева: Єврейська проза Східної Європи другої половини ХІХ–ХХ століть

Видання містить переклади творів одинадцятьох єврейських письменників Східної Європи другої половини ХІХ–ХХ століть: Іцхока Лейб Переца, Шолом-Алейхема, Януша Корчака, Шмуеля Йосефа Аґнона, Бруно Шульца, Ісака Бабеля, Іцика Кіпніса, Іцика Манґера, Ісаака Башевіса Зінґера, Дебори Фоґель, Аврома Суцкевера. Єврейська проза презентована в книзі у більш-менш архітектонічному розмаїтті її видових, жанрових і стилістичних принад: від традиційно повчальної сюжетики, забарвленої притчовою стилістикою письма, до зразків європейської літератури «потоку свідомості», базованій на пишній метафориці, алітераціях, що пов’язують історію із сучасністю, старе з новим, підривають спокій усталених тем і владно ведуть людину до самої себе – туди, де найцікавіше.

Більшість перекладів виконано спеціально для цього видання.

(more…)