Ця книга – найбільш повне зібрання перекладів українською поетичної спадщини великого єврейського поета Давида Гофштейна. В основу книги покладений двотомник вибраних творів Д. Гофштейна, виданий мовою оригіналу 1977-го року в Тель-Авіві (Ізраїль) видавництвом «Ісроел-бух», та «Вибране» Д. Гофштейна, видане українською 1968-го року в Києві видавництвом «Радянський письменник». Упорядником обох видань була вдова поета, Фейга Гофштейн. У пропонованій книзі відновлені всі присвяти й епіграфи, що зі зрозумілих причин не могли бути оприлюднені в українському виданні за радянських часів.
Серед перекладачів поезій, що увійшли до збірки М. Рильський, П. Тичина, В. Сосюра, Л. Костенко, Г. Кочур, М. Лукаш, Л.Первомайський, Н. Тихий, В. Богуславська.
Читати фрагменти книги в pdf:
Давид Гофштейн. О білий світе мій… Вибрані поезії. – К.: Дух і Літера. 2012. – 464 с. ISBN 978-966-378-229-4
Презентації:
- 9 лютого 2012 року у приміщенні Національного музею літератури України відбулася презентація збірки.
Повний текст книги: