Вітаємо пані Олю Гнатюк зі здобуттям нагороди Польського ПЕН-клубу!

Церемонія нагородження високою відзнакою імені Ксаверія, Мєчислава та Еразма Прушинських відбулася минулого вечора у Варшаві.

Пані Оля – історик, культуролог, перекладач, професор Києво-Могилянської академії та Варшавського університету. У 2015 році її книга “Відвага і страх” здобула гран-прі Форуму видавців у Львові. “Відвага і страх” (укр. вид.: Дух і Літера, 2015, 2018) – масштабне, глибоке і дуже особистісне дослідження поведінки людей у Львові за часів сталінської та гітлерівської окупацій, про виживання, ворожість і солідарність українців, поляків та євреїв перед обличчям смерті.

Ми щиро вітаємо пані Олю з новим інтелектуальним тріумфом, пишаємося її визнанням та бажаємо нових, не менш блискучих книжок.

Презентація нових книг видавництва “Дух і Літера” у Будинку кіно

У п’ятницю, 9 листопада, у Блакитній вітальні київського Будинку кіно (вул. Саксаганського, 6) відбудеться презентація нових книжок видавництва “Дух і Літера”.

Участь у заході візьмуть керівники видавництва Леонід Фінберг та Костянтин Сігов, кінознавець Юрій Морозов та режисер Роман Балаян.

Початок о 17:30.

Запрошуємо!

Єгупець: Художньо-публіцистичний альманах №27

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець”, присвячений стосункам української та єврейської культур, виходить двічі на рік і включає твори художньої літератури, наукові статті, публіцистику. Матеріали публікуються двома мовами – російською та українською.

27-й номер альманаху відкривається текстом виступу Йосифа Зісельса на круглому столі Українсько-єврейських зустрічей у Покантіко, США у 2017 році, “Українські та єврейські дисиденти: від спільної боротьби до самореалізації в національних державах”. Розділ “Проза” містить оповідання Михайла Короля, Фрідріха Горенштейна, Олени Стяжкіної. У цьому ж розділі представлені роботи шкіл перекладів Центру юдаїки: тут читач може ознайомитися з новими, раніш не публікованими перекладами творів сучасних івритомовних авторів – Аймана Сиксека, Сайєда Кашуа, Ефраїма Кішон, – та “батьків” їдишської класики – Іцхока Лейбуша Переца та Шолом-Алейхема. Рубрика “Поезія” представлена віршами вже знайомої постійним читачам “Єгупця” Інни Лісової та прем’єрними поетичними добірками Катерини Сінченко, Ії Ківи та Ані Хромової, що переклала з івриту поезії Єгуди Аміхая. Розділ “Критика та публіцистика” починається роздумами філософа Володимира Біблера про культуру й освіту, продовжується вибраними інтерв’ю з другої книги з серії “Майдан. Свідчення” та закривається оглядом заходів, що проходили в Києві до 75-ї річниці трагедії в Бабиному Яру.

(more…)

Ольґерд Іполит Бочковський. Вибрані праці та документи. – Т. 2

Другий том вибраних праць українського соціолога Ольґерда Іполита Бочковського (1885–1939) містить його розвідки: Т. Ґ. Масарик, національна проблема та українське питання (1930) та Боротьба народів за національне визволення. Націологічні нариси (1932). Третя робота – Вступ до націології (1991–1992) – є викладом основних положень започаткованої Бочковським теорії виникнення, формування та розвитку модерної нації, яку він назвав націологією.
Видання розраховане на широке коло читачів.

Ольґерд Іполит Бочковський. Вибрані праці та документи. – Т. 1

Перший том вибраних праць українського соціолога Ольґерда Іполита Бочковського (1885–1939) містить три його ранні праці: «Фінляндія і фінляндське питання» (1916), «Поневолені народи царської імперії, їх національне відродження та автономічні прямування (до національної справи в Росії)» (1916) та «Національна справа (Статті про національне питання в зв’язку з сучасною війною)» (1918, 1920). У цих роботах науковець виклав свою концепцію національного відродження поневолених народів, їхнього перетворення у модерні нації та змагання за здобуття або відродження власної державності. До тому включені також три статті Бочковського 1933 р. з критикою позиції західноєвропейських політичних діячів щодо Голодомору та терору в підрадянській Україні.

(more…)

Підготовка та проведення міжнародної академічної конференції, присвяченої 100-й річниці з дня смерті Шолом-Алейхема «Шолом-Алейхем: Письменник та символ»

Керівники: Девід Фішман, Леонід Фінберг

 

29 червня – 1 липня у Києві Асоціація єврейських організацій та общин України (Ваад) України, Центр досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства НаУКМА, Євроазійський єврейський конгрес та Єврейська теологічна семінарія Америки провели Міжнародну академічну конференцію, присвячену 100-й річниці з дня смерті Шолом-Алейхема «Шолом-Алейхем: Письменник та символ». В конференції взяли участь провідні дослідники з України, Ізраїлю, США, Польщі, Литви, Німеччини та Росії. Були представлені доповіді про життя і творчість Шолом-Алейхема, літературні впливи на нього інших письменників, переклади Шолом-Алейхема на мови Східної Європи, фольклор і театр у творчості Шолом-Алейхема та доробок письменника у Польщі та СРСР. Крім того, був проведений круглий стіл, присвячений творчості Шолом-Алейхема, в якому взяли участь письменники з різних країн. Учасники конференції мали змогу відвідати тематичні екскурсії, літературні читання та переглянути виставку ляльок і виробів мистецтва за мотивами творів Шолом-Алейхема.

Підготовка та видання книги Олі Гнатюк «Відвага і страх»

Керівник: Леонід Фінберг

 

Життя в окупованому Львові описано з перспективи особистої історії. Головну увагу зосереджено на поведінці людей, що постали перед загрозою смерті. Однак незвичність оповіді, що спирається на щоденники, спогади, листи і навіть протоколи допитів, полягає не тільки в цьому. Йдеться про долю людей і водночас долю польської, української та єврейської інтеліґенції, про складні стосунки між ними, про різні вияви солідарності та ворожості, в основі яких лежали відвага і страх. Читачеві запропоновано замислитися над  тим, наскільки сучасні уявлення про Другу світову війну сформувалися під тиском національних наративів, що не залишали місця не тільки для інших наративів, а й для індивідуальних свідчень, якщо ті не вписувалися в панівний дискурс. Матриці національної історії стали тісними рамками для історичних досліджень того періоду. Тож варто спробувати вийти поза ті межі. Для культурологів, істориків, студентів гуманітарних спеціальностей та всіх читачів, зацікавлених проблематикою Другої світової війни.

Книга отримала престижну нагороду – Гран-прі Львівського форуму видавців 2015
року

Леонід Фінберг у програмі “Homo Sapiens” на каналі ТВі

6 листопада 2013 року директор Центру юдаїки НаУКМА та головний редактор видавництва «Дух і Літера» Леонід Фінберг став гостем програми Мирослави Барчук “Homo Sapiens” на каналі ТВі

(more…)

Інтерв’ю Леоніда Фінберга “Голосу Америки”

З нагоди отримання нагороди Фундації Омеляна та Тетяни Антоновичів Леонід Фінберг дав інтерв’ю «Голосу Америки». Він розповів про видання інтелектуальної книги в Україні та сьогоденну українську культуру.

(more…)

Бесіда Тетяни Мацкевіч із Леонідом Фінбергом про колекцію друкарських машинок

Унікальна колекція

Круті сходи, зі старовинної цегли стіни, вузькі коридори і стелажі із архівними папками. Тиша і невидима присутність чогось таємничого… Таке перше враження від одного з приміщень видавництва «Дух і Літера». Саме там зберігається кілька десятків «ретро-комп’ютерів», які зібрав Леонід Фінберг, головний редактор видавництва.