Тегілім (Псалми Давидові) – одна з книг Першого Завіту, що є невід’ємною час тиною богослужінь в юдейській та християнській традиціях. Книга склада ється з 150 псалмів з коментарями про повсякденні життєві ситуації, почуття й емоції, знайомі кожному незалежно від релігійних переконань. Рабин Шимшон Рафаель Гірш народився в Гамбурзі в 1808 році. Перший, хто поєднував юдейську традицію з ідеями секуляризму, один з найбільш авторитетних коментаторів біблійних текстів в світі. Його тексти звернені не тільки до знавців Біблії, а й до тих, хто сумнівається в основах віри або навіть втратив її. Видання містить тексти псалмів, детальні коментарі рабина Шимшона Рафаеля Гірша, а також довідкові матеріали – покажчик відповідності назв Танаху та Біблії, глосарії термінів та джерел. Читати далі
Шановні колеги, шановні друзі,
Перш за все я хочу подякувати капітулі премії імені Станіслава Вінценза за високу нагороду. Спробую її відпрацювати у своїх майбутніх проектах.
Поштовхом для теми мого виступу перед Вами стали слова однієї з найкращих українських перекладачок, яка в розмові зі мною сказала: «Ця нещасна україніська література». Я дуже гостро сприйняв ці слова, бо вважаю, що попри всі проблемиі українська література, і більш широко, українська культура, ще ніколи не були на такому підйомі, як останні десятиліття.Сьогодні в сотнях українських видавництв щорічно друкується десятки тисяч книг художньої літератури, дитячої, книг з історії, філософії, культурології тощо. Для порівняння, у радянські 70-80-ті, усього було в рази менше, я вже не кажу про якість видань. Маємо письменників, які є в ряду провідних у світі. Досить назвати знакові імена Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко. Ми вільно читаємо українською світову літературу, яку перекладаємо з десятків мов. Тільки у видавництві «Дух і Літера» маємо переклади з французької, німецької, польської, чеської, литовської, словацької, японської, давньояпонської, китайської, івриту, їдишу. Читати далі
Ми підготували каталог до виставки берлінської художниці Гельґи фон Льовеніх «Полічи миґдаль», натхненної творчістю Пауля Целана!
Каталог можна переглянути тут:
Повна версія нової книги Петра Рихла «Пауль Целан: Референції», що вийшла у нашій серії «Постаті культури» до 100-річчя великого поета, відтепер у вільному доступі!
Видання стало можливим завдяки підтримці Українського культурного фонду в межах проєкту «Пам’яті Великого Майстра: Целанівські читання в Україні».
#запідтримкиУКФ
Інтерактивна виставка «Полічи миґдаль» берлінської художниці Гельґи фон Льовеніх за мотивами творів Пауля Целана доступна у 3D-форматі. Ми запрошуємо вас прогулятися галереєю онлайн!
Відеоогляд виставки:
Доповнено: Пропонуємо подивитися відео презентації виставки, що відбулося 29 вересня в рамках фестивалю «Пам’яті Великого Майстра» (починаючи з 1:17:36).