David Gofshtein. Oh my Whole Wide World… Selected poems

This book represents the fullest collection of translated works of the great Jewish poet David Gofshtein. The book is based upon two volume edition of selected works: issued in the original language in Tel Aviv (Israel, publishing house “Isroel – booh”), and “Favorites” by David Gofshtein issued in Ukrainian in Kiev (Ukrainskyi Pys’mennyk Publishing house). The widow of the poet Feiga Gofshtein was a compiler of both publications. All dedications and epigraphs that for obvious reasons could not be published in the Soviet era were restored in this edition.
Among translators of the poems one will find M. Rylsky, P. Tychyna, V. Sosiura, L. Kostenko, G. Kochur, M. Lucash, L. Pervomayskyi, N. Tyhyi, V. Boguslavska. (more…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” №20

В рубриці «Проза» вміщено тексти Р. Кофмана «Пасторальная симфония, или как я жил при немцах», С.Алексеевич «Время second-hand. Конец красного человека» та Д.Соболєва «О человеческой пыли. Из «Книги сказок». Рубрика «Поезія» представлена віршами Ш.І.Габіроля, М.Юдковського, Л.Череватенка та Г.Фальковича (Вступне слово С.Черепанова). В рубриці «Наші публікації» читач знайде тексти Є.Меламеда «Красовский, известный по делу Бейлиса», Гаррі Ланга «Серед євреїв у Києві» (Публікація та вступ Р. Сербина), Кн. Н.С.Трубецької «О расизме» (Вступна стаття В.Скуратовського). Рубрика «Критика і публіцистика» представлена текстами Г.Естрайха «Київ. Мудреці та літературна молодь», М.Бубера «Шлях людини за хасидським вченням», В.Черніна ««Нет тут Божьих казаков». Религиозная жизнь советского єврейства и еврейская советская литература 60-х–80-х гг.». Розділ «Епістолярія» подарує читачеві листування В.Некрасова (Публікація Т. Рогозовської). Рубрику «Єврейський Київ» розкриває стаття М.Кальницького «Вблизи «Жидовских ворот»». В рубриці «Мистецтво» увазі читача представлені стаття Є.Котляра «Иудаика Павла Жолтовского»» та інтерв’ю з Л.Журавльової з Ю.Норштейном «Мне рано дали понять, что я не такой, как другие». В заключній рубриці «In memorial» вміщені тексти Л.Фінберга «Свет Бориса Лекаря» та В.Мельниченко «Памяти Ады Рыбачук».

Детальніше – на сторінці, присвяченій ХХ числу альманаху «Єгупець»

Художньо-публіцистичний альманах «Єгупець», №20. Редколегія: Г.Аронов, М.Петровський (гол. ред.), В.Богуславська, Ю.Веретеннікова, Є.Захаров, Г.Ліхтенштейн (відп. секр.), А.Павлишин, В.Радуцький, П.Рихло, К.Сігов, Л.Фінберг (заст. гол. ред.) – К.: Дух і Літера, 2011.– 386 с.

Пропонуємо вашій увазі повний текст альманаху в електронному вигляді

Інші номери альманаху: №22№21, №20, №19, №18, №17, №16, №15, №14, №13, №12, №11, №10, №9, №8

(more…)

Art and Criticism Almanac Iegupets №19

У 19 числі часопису представлені наступні матеріали: Драматургія та проза: Савийон Либрехт. Банальность любви. Перевод В.Радуцкого; Сергій Черепанов. Три оповідання. Переклад О.Порядинської; Михаил Юдовский. Жаркое бабы Фиры. Поезія: Инна Лесовая. Стихотворения; Пауль Целан. «долучи мене до мигдалю…». Переклад П.Рихла. Наші публікації: Юрій Федькович. Ренегат; Лідія Ковалень. Новела Юрія Федьковича «Der Renegat»; Д.М.Ратгауз: Снова в Киеве; Мартін Грей. В ім’я всіх людей; Михаил Кальницкий. Экспертиза профессора Глаголева. Критика та публіцистика: Йоханан Петровський-Штерн. Антиколоніальна альтернатива; Володимир Каденко. Смерть Цигельбойма: на хвилину стати сумлінням людства; Анатолий Приставкин. Милость к падшим. Епістолярія: «Живем содержательно и патетически бестолково…». Письма А.Дейча М.Рыльскому. Мемуари; Лев Копелев. Беда и вина; Артем Пальян. Хвала прощению грехов. Мистецтво: Мария Гейко. Судьба в одну выставку. Любаша; Виктор Малахов. «Оборванные струны» Арона Футермана; Юлий Лифшиц. На грани забвения; Леонид Флейдерман. Его песня шла по свету. In Memoriam: Памяти Михаила Александровича Рыбакова.

Художньо-публіцистичний альманах «Єгупець», №19. Редколегія: Г.Аронов, М.Петровський (ред.), В.Богуславська, Ю.Веретеннікова, І.Клімова, Г.Ліхтенштейн (відп. секр.), К.Сігов, Л.Фінберг – К.: Дух і Літера, 2010. 472 с.

Пропонуємо вашій увазі повний текст альманаху в електронному вигляді:

Інші номери альманаху: №22№21, №20, №19, №18, №17, №16, №15, №14, №13, №12, №11, №10, №9, №8

(more…)

Інна Лєсовая. На асфальтовому берегу. Вірші

Книга віршів Інни Лісової приходить до читача пізніше її прозових творів («Дама сдавала в багаж…», «Пасьянс «Четыре дамы», «Бессарабский романс»). Але це не «вірші прозаїка» (як буває і «проза поета»), а ліричний відгомін спогадів до ненаписаного роману про особисту долю.

Инна Лесовая. На асфальтовом берегу. Стихи. – К.: Дух і Літера, 2010. – 168 c. ISBN 4–146-378-966-978

(more…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” №17

У рубриці «Проза» читач знайде повість Р. Плотнікової про часи Голокосту «В яру згасаючих зірок» та оповідання Г. Кановича про післявоєнне єврейське життя. Поезія представлена О. Городницьким, О. Бобошко та І. Лісовою. У рубриці «Епістолярія» надруковано листи Д. Еттнігера до В.Н.Вайсблата. Розділ «Критика і публіцистика» вміщує тексти: Д. Соболєва «У бік Хазарії», П. Рихла «Поезія після Освенціма: «Фуга смерті» Пауля Целана як інтертекст», «Целанова «Фуга смерті» в українських і російських перекладах (Василь Стус, Петро Рихло, Ольга Судакова, Леонід Череватенко)», Н. Степули «Бруно Шульц: епілог життєпису», С. Левіна «Бабель на Волге: рассказ об одной экспедиции», Я. Палахатнюка «Мій Ізраїль». У розділі «Наші публікації» – стаття  В. Жаботинського «Идеалы стоят выше изветов…». Рубрика «Мистецтво» вміщує статтю Ю. Веретенникової про колекцію єврейських предметів І. Миневича, статтю-інтерв’ю  художника П. Фішеля та художниці-аніматора О. Касавіної.

(more…)