Yehupets Art & Criticism Almanac 28

Contents:

Поза рубриками. Леонід Фінберг. Ми не помітили, як змінилися: Промова на церемонії вручення нагороди «Світло справедливості» за моральне, духовне та етичне лідерство.
Проза. Віорел Котик. Ярмулка. Сюзі; Йорам Канюк. Рік 1948.
Поезія. Станіслав Чернілевський. Переклади Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака та Анни Ахматової; Марія Тілло (Абрамович). Вірші.
Критика та публіцистика. Галина Аккерман, Філіп де Лара. Україна, Європа і пам’ять про Голокост; Мирослав Шкандрій. Формування єврейської ідентичності в українській літературі, 1914–1929 (more…)

Yehupets Art & Criticism Almanac 27

27-й номер альманаху відкривається текстом виступу Йосифа Зісельса на круглому столі Українсько-єврейських зустрічей у Покантіко, США у 2017 році, “Українські та єврейські дисиденти: від спільної боротьби до самореалізації в національних державах”. Розділ “Проза” містить оповідання Михайла Короля, Фрідріха Горенштейна, Олени Стяжкіної. У цьому ж розділі представлені роботи шкіл перекладів Центру юдаїки: тут читач може ознайомитися з новими, раніш не публікованими перекладами творів сучасних івритомовних авторів – Аймана Сиксека, Сайєда Кашуа, Ефраїма Кішон, – та “батьків” їдишської класики – Іцхока Лейбуша Переца та Шолом-Алейхема. (more…)

Книга на сайті
видавництва

Yehupets Art & Criticism Almanac 26

Спеціальне число альманаху «Єгупець» познайомить українського читача з фрагментами багатої літературної спадщини євреїв Литви, або ж литваків, а також деякими аспектами їхньої культури та історії. (more…)

Книга на сайті
видавництва

Yehupets Art & Criticism Almanac 25

«Українсько-ізраїльські відносини сьогодні динамічно розвиваються як на державному рівні, так і на рівні духовних, культурних і міжлюдських зв’язків. В Україні зросла мережа релігійних єврейських громад, синагог, шкіл. У Києві створено Центр досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства. Відповідно, відкрито музейні та дослідницькі центри у Львові, Харкові, Дніпрі, Чернівцях, Острозі. І ми з впевненістю можемо дивитися і в майбутнє» (із промови Президента України Петра Порошенка у Кнесеті). (more…)

Книга на сайті
видавництва

Yehupets Art & Criticism Almanac 22

The section “Poetry” includes poems of Grigorii Falkovich, Boris Khersonsky, Ilona Taikh, and Alex Zarahovych.
In the “Prose”, the reader will find fragments from Inna Lesovaia’s novel Amber Room, libretto and songs from musical Mottle by Gelii Aronov, stories by Yosl Birstein (translated from Yiddish), and by Amos Oz (translated from Hebrew).
The section “Criticism and Publicism” presents a research work by Johanan Petrovsky-Shtern on Jewish-Ukrainian identity of Gryts Kernerenko, Hanna Arendt’s work on the banality of evil, Joanna Lisek’s work on the poet and feminist Hanna Levin, and Gennady Estraikh’s work on Soviet Yiddish in 1920s. In the interview with Tomasz Lec by Elżbieta Ficowska, the latest monument to the uprising in the Warsaw ghetto is described. (more…)