Julian Tuwim. Poems and Contexts

This edition is the most comprehensive collection of Ukrainian translations of Julian Tuwim’s poems. Marianna Kiianovska has not only brilliantly translated more than a hundred of his poems, but also created a unique portrait reconstruction of the Polish poet of Jewish descent against the background of the era (more than half a century of Polish history). The translator tried to reveal the phenomenon of talent and of personality of Julian Tuwim, not avoiding the painful and difficult topics. Thus “Poems and Contexts” is not only poetry, but also facts (names and dates), fragments from the recollections of coevals, who knew Tuwim personally. The book recorded a colorful and controversial character of one of the greatest and most tragic figures in the Polish culture of the XX century. (more…)

Яків Бердичевський. Народ книги

У роботі Якова Бердичєвського простежуються багатовікові органічні зв’язки російських євреїв з книгою, у кожному окремому випадку позначеної книжковим знаком – екслібрисом. Перед читачем проходить галерея з сотень книжкових знаків, що супроводжуються описом єврейських книжкових зібрань, які були відмічені цими знаками (обсяг і склад бібліотеки, її характеристика і доля, громадська позиція власника і його роль у науці, техніці, культурі, мистецтві тощо). Історичний зріз роботи дорівнює двом століттям – дев’ятнадцятому та двадцятому. Для широкого кола книголюбів.

(more…)

Izabella Chruślińska, Petro Tyma. Dialogues of Mutual Understanding: Ukrainian-Jewish Relations

This book contains collection of interviews recorded over the last years to show participants of the historical events of our time. Among others, scientists, journalists, dissidents, and social activists. They present their vision of Ukrainian-Jewish relations and articulate current agenda. The authors do not avoid the most vexed “trouble spots” of the relations.

(more…)

Мартін Бубер. Ґоґ і Маґоґ

Роман «Ґоґ і Маґоґ» Мартіна Бубера, одного з найоригінальніших та найвідоміших філософів ХХ ст., незвичний для європейського читача. На перший погляд перед нами вигадана історична хроніка, різновид добре відомого жанру «альтернативної історії», яка відбувається в хасидських осередках Галичини і Польщі наприкінці ХVІІІ ст. Проте це – перший, найбільш приступний шар змістів, які зчитуються з текстуальної поверхні роману. На читача, який насмілиться відкрити буберівський «магічний детектив», чекає справжнє інтелектуальне випробування і навіть виклик, адже філософська насиченість тексту, гострота моральних дилем вражає. Книга створювалась чверть століття і була закінчена у 1941 році. Добре відома європейській літературі тема – роль особистості в історії – набуває у Бубера виміру екзистенційної боротьби за справжню цінність людського буття. (more…)

Світ Зої Лерман

Художниця Зоя Лерман народилася, живе і працює в Києві (Україна). Ця книга про її особисту і творчу біографію, складена на основі її особистої розповіді і за спогадами і враженнями її друзів і колег. Живопис і графіка, представлена в книжці, дозволяє скласти враження про творчість Зої Лерман набагато краще, ніж будь-які слова. Зоя Лерман – художник високого поетичного натхнення. Вона наділена унікальним даром передати мовою мистецтва вічні істини добра, любові і краси. Тому її творчість не підпорядкована дії часу. Зоя Лерман не має нагород і звань, які надає влада й офіційні державні організації. Вона – художник у найточнішому і єдиному значенні цього слова. (more…)