Презентація книги Тараса Кузьо “Війна Путіна проти України”

15 лютого 2019 року у книгарні “Є” в Києві відбулася авторська презентація українського перекладу книги британського політолога Тараса Кузьо “Війна Путіна проти України: революція, націоналізм і криміналітет” (Київ: Дух і Літера, 2018).

‘Час імперій давно минув”: Оля Гнатюк про російську загрозу та книжку ”Відвага і страх”

Гостя програми “Дух і Літера” на UKRLIFE.TV – професорка НаУКМА Оля Гнатюк. Вона розповіла про свою книжку “Відвага і страх“, що отримала ґран-прі на Форумі видавців у Львові (2015), а також поділилася розумінням явищ російської імперськості та російської ідентичності, пристосуванства та виходу за зону комфорту заради прогресу, вибору життєвого шляху та доленосних ризиків.

“Маємо думати сьогодні, хто буде моральними авторитетами завтра”: Інтерв’ю Леоніда Фінберга журналу “Країна”

Вибори цього року – іспит для суспільства: зможемо тверезо оцінити наші можливості чи підемо за популістами? У ХХ столітті ми його не склали й отримали крах, – каже видавець Леонід Фінберг.

Джерело: Країна. – 2019. – № 4 (31 січня).

21 січня в Києві вперше за незалежності відкрили барельєф главі Директорії УНР Симону Петлюрі. Як охарактеризуєте цю подію?

– Це етап, коли визнаємо не російську, а власну версію історії. Для мене Петлюра – інтелігент, який узяв на себе відповідальність у складні часи. Він багато зробив, щоб відбулась Українська держава. Але обставини були потужнішими за його волю. Не зміг зупинити божевілля хохлократії (від слів “охлократія” – влада натовпу і “хохол” – несвідомий українець. – Країна). У післявоєнне зубожіння більшовики обіцяли поділити все багатство. Зупинити тих, хто повірив у ці нереальні соціалістичні утопії, було неможливо. Тверезих голосів не почули. Сьогодні нам теж це загрожує. (more…)

Леонід Фінберг про українське книговидання, культурний поступ, політичні та моральні виклики

25 січня 2019 року директор Центру юдаїки, головний редактор видавництва “Дух і Літера” Леонід Фінберг дав інтерв’ю журналу “Країна”.

…Люди мого покоління, яким вдалося дожити і які не були вбиті системою, за ці роки роки зробили набагато більше, ніж їхні колеги у більш спокійних країнах, бо це для нас виклик. Бо у нас був нуль, і ми вибираємо зі світової культури найкращі твори, ми намагаємося їх перекласти і видати… Це збагачує нас. Це збагачує тих, хто навколо нас. Це – становлення нормальної демократичної культури на рівні культури світу.

Наші попередники такого досвіду не мали. Нашим колегам в інших країнах… не потрібно видавати Канта, Гегеля чи Гайдеггера. У них усе це було видано, і залишається невелика частинка простору, де вони можуть працювати. А у нас вибір широкий. Мені кажуть: а як конкуренція? На жаль, її майже немає…

Пропонуємо вашій увазі найцікавіші відеофрагменти інтерв’ю:

(more…)

Леонід Фінберг: “Про різне і трохи про себе”

В ефірі програми “Дух і Літера” на Ukrlife TV соціолог, громадський діяч, директор Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства НаУКМА, член Виконавчої ради Українського центру Міжнародного ПЕН-Клубу Леонід Фінберг представив свою біографічну книжку “Про різне і трохи про себе”, де у формі інтерв’ю він розповідає про своє життя, в якому особисте і громадське переплетені нерозривно. (more…)