Відлуння забутої літератури (про книгу Геннадія Естрайха “Культура мовою їдиш: Україна, перша половина XX ст.”)

Хто із пересічних громадян чи навіть освіченої інтелігенції знає сьогодні такі імена, як Перец Маркіш, Давид Гофштейн, Давид Бергельсон та Лейб Квітко? Питання до певної міри риторичне, а відповідь на нього, як би це було невтішно, однозначна – одиниці. Та й то, здебільшого, фахівці-літературознавці і певне коло зацікавлених осіб. Сумно констатувати таку ситуацію майже повного забуття «цвіту» єврейських митців XX століття, котрі писали мовою їдиш саме на території України і здебільшого про життя на українських землях. Із поступовим відмиранням їдишу разом зі своїми носіями, література цією мовою також стала до певної міри мертвою і забутою в українському інтелектуальному просторі. (more…)

Леся Шевцова. Відкриваючи себе ближньому (рец. на кн.: Господи, Ти відкриєш уcта мої… Йосиф Зісельс у розмовах з Ізою Хруслінською)

В мире заочной коммуникации смайлами, мемами и эсэмэсками открыться кому-то совсем непросто. Ведь твое сообщение — лишь одна из многих вкладок на экране гаджета, заменяющего живое общение. И как хорошо, что среди нас есть те, кто хочет слушать, и те, кто, открывая свои уста, открывает и душу. Иза Хруслинская и Иосиф Зисельс почти на четырехстах страницах закрываются в воспоминаниях и рефлексиях, чтобы открыться друг другу и читателю. А он, читатель, отложив смартфон и взяв в руки книгу, сможет поговорить с двумя незаурядными личностями и, что самое важное, с самим собой. (more…)

Як Шолом-Алейхем зробив Київ всесвітньо відомим містом? – Олександра Уралова

В рамках спільного проекту каналу UKRLIFE.TV та видавництва «Дух і Літера», студію відвідала Олександра Уралова, яка розповіла про свій переклад творів Шолома Алейхема.

Леонід Фінберг | Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту

UA – В ефірі телеканалу Еспресо видавець Леонід Фінберг.

Підготовка та проведення міжнародної наукової конференції «Збереження та популяризація єврейської культурної спадщини України»

Керівники: Леонід Фінберг, Анна Прохорова

 

26-27 жовтня 2016 року у Києві Центр досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства НаУКМА спільно з Асоціацією єврейських організацій та общин України (Ваад) України та Фондом НАДАВ (Ізраїль) провів міжнародну наукову конференцію «Збереження та популяризація єврейської спадщини України». На заході були присутні дослідники, мистецтвознавці, архівні та музейні працівники з Німеччини, Польщі, Ізраїлю та різних міст України (Києва, Чернівців, Харкова, Івано-Франківська, Львова, Одеси).

Був висвітлений широкий спектр питань, які зачепили практично усі сфери життя збереження єврейської культурної спадщини України. Прозвучали доповіді про збереження та популяризацію архівної та музейної спадщини євреїв України. Увага була приділена текстології та проблемі перекладів єврейської літератури. Окремими блоками розглядалися питання єврейського традиційного мистецтва зокрема та єврейського мистецтва загалом – театр, живопис, кінематограф, ритуальне начиння. Серед іншого був презентований урбаністичний проект «Shtetl Routes») та путівники по єврейським містам пам’яті Києва, та Харкова.

Окрім доповідей на конференції були організовані два круглих столи: «Стан і проблеми збереження та опису єврейських фондів і колекцій в архівах, музеях, бібліотеках України» та «Сучасні цифрові технології та популяризація єврейської спадщини». Гості та учасники конференції мали змогу відвідати тематичні експозиції у музеї НаУКМА: «Українськоєврейський сімейний альбом. Фотографії та розповіді з циклу інтерв’ю Centropa Едварда Сиротти» та «Портрети. Виставка фотографій Романа Віленського».